Keine exakte Übersetzung gefunden für تحديد أولويات التطوير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تحديد أولويات التطوير

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les peuples autochtones ont le droit de définir et d'élaborer des priorités et des stratégies en vue d'exercer leur droit au développement.
    للشعوب الأصلية الحق في تحديد وتطوير أولويات واستراتيجيات من أجل ممارسة حقها في التنمية.
  • Les peuples autochtones ont le droit de définir et d'élaborer des priorités et des stratégies en vue d'exercer leur droit au développement.
    "للشعوب الأصلية الحق في تحديد وتطوير أولويات واستراتيجيات من أجل ممارسة حقها في التنمية.
  • Les peuples [et les individus] autochtones ont le droit/sont libres de définir et d'élaborer des priorités et des stratégies en vue d'exercer leur droit au développement.
    للشعوب الأصلية [وأفرادها] الحق/الحرية في تحديد وتطوير أولوياتها واستراتيجياتها من أجل ممارسة حقها في التنمية.
  • Les peuples autochtones ont le droit de définir et l'élaborer des priorités et des stratégies en vue de leur propre développement.
    للشعوب الأصلية الحق في تحديد وتطوير أولوياتها واستراتيجياتها من أجل تنميتها.
  • L'adoption de ce document constitue une avancée notable, notamment en ce qu'elle contribue à renforcer les moyens de planification, de définition des priorités et de coordination des politiques dont dispose la sous-région.
    وكان ذلك نتيجة إيجابية عززت التخطيط وتحديد الأولويات وبناء القدرات على تطوير السياسات في المنطقة دون الإقليمية.
  • d) Accroissant les capacités de surveiller l'état de leur environnement, de leurs économies et de leurs institutions sociales et culturelles afin de définir et d'élaborer plus avant leurs priorités nationales et de s'acquitter de leurs obligations internationales; [convenu]
    (د) تنمية القدرة على رصـد الحالة فيما يتعلق بأوضاعها البيئيـة والاجتماعية والاقتصادية ومؤسساتها الثقافية بغيـة تحديد أولوياتها الوطنية وزيادة تطويرها والوفاء بالالتزامات الدولية؛ [أُقــرت]
  • d) Accroissant les capacités de surveiller l'état de l'environnement, des économies et des institutions sociales et culturelles des petits États insulaires en développement afin de définir et d'élaborer plus avant leurs priorités nationales et de s'acquitter de leurs obligations internationales;
    (د) تنمية القدرة على رصـد الحالة فيما يتعلق بالأوضاع البيئيـة والاجتماعية والاقتصادية والمؤسسات الثقافية للدول الجزرية الصغيرة النامية بغيـة تحديد أولوياتها الوطنية وزيادة تطويرها والوفاء بالالتزامات الدولية؛
  • Le SBSTA a prié le secrétariat de poursuivre le développement et la maintenance des outils logiciels nécessaires pour la communication et l'examen d'informations relatives aux gaz à effet de serre, y compris le logiciel de notification du CRF, et d'organiser en 2008 une réunion des utilisations de ce logiciel en vue de fixer des priorités en vue de son amélioration, afin de tenir compte des expériences des utilisateurs, sous réserve de la disponibilité de ressources.
    وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تواصل تطوير وصيانة الأدوات البرامجية للإبلاغ واستعراض معلومات غازات الدفيئة، بما في ذلك تبلّغ نموذج الإبلاغ الموحد، وتنظيم اجتماع في عام 2008 لمستخدمي نموذج الإبلاغ الموحد بغية تحديد أولويات زيادة تطويره لمراعاة خبرات المستخدمين، رهناً بالموارد المتاحة.
  • - Transport et distribution d'électricité et sûreté du réseau électrique. La Chine privilégiera la recherche-développement des technologies concernant le transport de grande capacité du courant continu sur de longues distances et le transport d'électricité à très haute tension, le réseau de transport et de distribution d'électricité et l'équipement correspondant, le transport et la distribution au sein du réseau à partir de sources d'électricité intermittentes, la surveillance et le contrôle de la qualité de l'énergie électrique, la sécurité de vastes réseaux interconnectés, les principales techniques du Projet de transport électrique de l'Ouest vers l'Est, l'information, et la gestion efficace du système d'approvisionnement et de distribution d'électricité.
    - نقل وتوزيع الطاقة وتكنولوجيات الشبكات المأمونة - ستتولى الصين تحديد أولويات البحث والتطوير في مجال تكنولوجيا نقل التيار المباشر لمسافات طويلة وبقدرات عالية، ومعدات وتكنولوجيات النقل الفلطائي البالغ الارتفاع، وتكنولوجيا النقل والتوزيع الشبكيين فيما يتعلق بمصادر الطاقة المتقطعة، وتكنولوجيا رصد ومراقبة نوعية الطاقة الكهربائية، وتكنولوجيا سلامة الشبكات المترابطة على نطاق واسع، والتكنولوجيات الرئيسية بشأن مشروع نقل الطاقة ”من الغرب إلى الشرق“، وتكنولوجيا التشغيل الآلي للشبكات، وتكنولوجيا المعلومات، والإدارة الفعالة بشبكة توفير وتوزيع الطاقة.
  • Une réunion européenne des parties prenantes portant sur l'adoption de modes de consommation et de production viables doit se tenir en novembre 2004.
    وأثناء الاجتماعات الإقليمية المنعقدة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي وأفريقيا، تم تحديد الاحتياجات والأولويات الإقليمية وتطوير استراتيجيات إقليمية بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين، ومن المقرر عقد اجتماع أوروبي لأصحاب المصلحة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.